Parcours International de Russe: S5/S6

programme S5/S6

Cursus proposé en S5 et S6

Responsable : Sanja.Boskovic@univ-poitiers.fr

Architecture générale : 4h hebdomadaires sur 6 semestres

S5/S6

mardi et mercredi de 18h30-20h30

S5 :

Langue écrite :

Approfondissement de grammaire et consolidation des structures complexes, révision des déclinaisons, des conjugaisons, des adjectifs, des pronoms, des numéraux, des adverbes, syntaxe complexe,
traductions version/thème, commentaires/ dissertations littéraires, écriture des brochures publicitaires, langue et tourisme, traductions des textes journalistiques et littéraires, exercices de maîtrise de la langue écrite et des techniques de la traduction, emploi des dictionnaires et des ouvrages de référence.

Langue orale :

Pratique de l’oral, compréhension orale en laboratoire, traductions orales, commentaires en littérature, exposés thématiques en russe, grammaire appliquée, formation des couples aspectuels réguliers et irréguliers, verbes de mouvement et le sous-aspect, structures et syntaxe complexes, compréhension d’un texte journalistique /littéraire et expression oral à partir de ce texte, exercices de l’interprétariat.

Culture/Civilisation ou Découverte d’une autre langue slave :

De la tradition orale russe à l’origine de l’alphabet cyrillique russe, la culture et la tradition byzantino-slave, aperçu historique de la littérature russe I : Moyen Age et la création d’une littérature de traduction, des lumières au romantisme, le réalisme et les géants littéraires russes.

ou :

Découverte d’une autre langue slave (programme des langues en initiation)

S6 :

mardi et mercredi de 18h30-20h30

Langue écrite :

Révision des acquis aux niveaux de grammaire et de son application dans le domaine d’expression écrite, consolidation de la morphologie, des constructions verbales, des modes, des voix, des aspects, des déclinaisons, etc., traductions version/thème grammatical, dissertations en russe, traductions journalistiques et littéraires, traductions juridiques, traductions des brochures touristiques, emploi des dictionnaires et des ouvrages de référence.

Langue orale :

Pratique de l’oral, compréhension orale en laboratoire, révision de grammaire, consolidation de la syntaxe complexe, des constructions verbales, des modes, des voix, des aspects, des déclinaisons, etc., compréhension d’un texte journalistique / littéraire et expression orale à partir de ce texte, exercice de l’interprétariat simultané.

Culture/Civilisation ou Découverte d’une autre langue slave :

Aperçu historique de la littérature russe II – la période moderne – littérature et la révolution, la période stalinienne, les prix Nobel, samizdat et tamizdát, la perestroïka et la fin de l’ère soviétique ; histoire du théâtre et de la danse classique russe.

ou :

Découverte d’une autre langue slave (programme des langues en initiation)

Modalités de contrôle :

Langue écrite/Langue orale :

2 x CC écrits de 30. min.

2 x CC oraux de 20.min.

Culture/Civilisation :

2 x CC écrit de 1h

Certifications proposées à la Maison des Langues de l’Université de Poitiers :

• de russe en langue étrangère générale TEOU, TBOU, niveaux élémentaires 1 et 2 niveaux A1 et A2 du CECR

TRKI (TORFL), niveaux intermédiaires 1 et 2 niveaux B1 et B2 du CECR

et niveaux avancés 3 et 4, niveaux C1 et C2 du CECR

• de russe langue des affaires niveaux 1, 2 et 3

Stages / séjours linguistiques en Russie