Philippe Caron: notice détaillée

CURRICULUM VITAE

Name : CARON
Surname: Philippe, Paul, Marie
Born 16th december 1949 in Épernay (France)

Married, two children

Address : 1, rue de Noussec
86800 LAVOUX
France
tel. home 33 (0)5 49 61 20 43

Professional address

Maison des Sciences de l’Homme et de la Société
99, avenue du Recteur Pineau
86000 POITIERS
mail to : Philippe.Caron@univ-poitiers.fr
office 33 (0)5 49 45 48 51

Position

Full professor at the University of Poitiers
Department of Romance philology and French linguistics

Cursus honorum and main positions

1972 « Agrégation » in Humanities (qualified teacher of State secondary schools)
1973- 1981 Assistant professor at the University of Nancy

1980 Doctorat de Troisième cycle ( first Doctorate) in linguistics
1981-1988 Associate professor at the University of Limoges

1987 Doctorat d’Etat in French linguistics (with honors)
1988-1992 Professor at the University of Perpignan (France)

1990- 2000 Director of the G.E.H.L.F. , a Research society in history of the French language (École normale supérieure, 45 rue d’Ulm 75005 PARIS )
1991- 1999 Chair of a C.N.R.S. [National Centre for scientific research] research network within the National Institute for the French language

1997 « Grand Prix » awarded by the French Academy (with Wendy Ayres-Bennett)
[Special Prize] 1998-2007 Senior Professor at the University of Poitiers

2000-2008 Special grant for major research and doctoral direction
2001-2003 invited researcher at ATILF laboratory in computational linguistics (University of Nancy and C.N.R.S.)
2001 (Fall term) Invited professor , University of Illinois at Urbana-Champaign

2003 First on-line version of the Dictionnaire critique de la langue française available both on the ARTFL site of the University of Chicago ( « dictionnaires d’autrefois ») and the ATILF site of the University of Nancy (  » Le rayon des dictionnaires » ). International Research project co-chaired by Philippe Caron and Louise Dagenais (University of Montreal, Canada)

2003-2007 Dean of the Graduate school of Human, economical and social sciences at the University of Poitiers

2008 : Overseas Fellow , Churchill College, Cambridge ( april-june)

2009 : French Government Visiting professor , department of French, Raised Faculty, University of Cambridge U.K.

2009 : « Professeur de classe exceptionnelle »

2009- 2013 : Special grant for outstanding research

Research interests

French linguistics
Lexical semantics
Sociolinguistics
History of the French language
Study of linguistic change during the classical period ( XVII and XVIIIth centuries)
Pronunciation of the French language around 1700 , mainly for theatrical performances and operas

PUBLICATIONS

1. BOOKS OR OTHER MAJOR OPERATIONS

1. Des Belles-Lettres à la Littérature. Une archéologie des signes du savoir profane en langue française (1680-1760) – Louvain & Paris, Peeters, Bibliothèque de l’Information Grammaticale 1992 n° 26 430 p. 8°

2. Jean-François Féraud : Dictionaire critique de la langue française . Marseille, Mossy 1787-1788. Reedition Tübingen, Max Niemeyer Verlag 1994. coll. Lexicographica series maior . III volumes Fol. Preface by Philippe Caron and T.R. Wooldridge pp.VII-XXXVII

3. Philippe Caron ed. : Les Remarqueurs sur la langue française du XVIè siècle à nos jours. Rennes, PUR, coll. La Licorne 2004 . Coed. By Presses d’Ulm

– co-published with other authors

4 Wendy Ayres-Bennett & Philippe Caron: Les Remarques de l’Académie Française sur le Quinte Curce de Vaugelas: contribution à une histoire de la norme linguistique et rhétorique en France. Critical edition . Paris, Presses de l’Ecole Normale Supérieure, 1996 427 p. Fol.
[ This volume was given a « Grand prix de l’Académie française » & a  » médaille de vermeil » in 1997 by the French Academy]

5 Philippe Caron & Janine Baudry (ed.) : Problèmes de cohésion syntaxique de 1550 à 172O. Proceedings of the VIth conference held at the University of Limoges under the auspices of the G.E.H.L.F. in march 1996 . Limoges, PULIM 1998 312 p.

6 Philippe CARON & Louise Dagenais : Jean-François Féraud’s Dictionnaire critique de la langue française on line .
available on « Dictionnaires d’Autrefois » (Chicago, ARTFL since july 2003) and « Le rayon des dictionnaires » (Nancy , ATILF since february 2004)
transcription guidelines by Louise Dagenais
HTML coding , DTD and study for a XML-TEI mark-up : Philippe Caron

2 . COMMUNICATIONS, ARTICLES PUBLISHED SINCE 1990

1. Report on my doctoral dissertation . in L’Information Grammaticale, january 199O pp. 41-42

2. J.P.Seguin, D. Bouverot, P.Caron, N. Fournier, I. Landy-Houillon : Les marqueurs du mauvais usage dans le Dictionaire Critique de la Langue Française de l’abbé Jean François Féraud -in Lexique n° 9, 1990 pp.129-151.

3 Une traduction revue à L’Académie Française – ou Vaugelas à l’épreuve de Vaugelas. – in Littératures Classiques (Journal of the University of Toulouse-le-Mirail), issue n° 13 about translation in 17th century France; edited by S. Guellouz , october 1990 pp. 89-107.

4 L’Ecriture de la Noblesse vers 168O d’après le Fonds de correspondance Gaignières de la Bibliothèque Nationale – in Grammaire des fautes et français non conventionnels. Paris, Presses de l’École normale supérieure 1992 pp. 15-27 coll. « Etudes et documents en histoire de la langue française »

5 Philippe Caron, L. Dagenais, G. Gonfroy : L’informatisation du Dictionnaire Critique de la Langue Française de l’abbé Jean-François Féraud. Historical dictionary databases – CCH Working Papers 2 , Centre for Computing in the Humanities, University of Toronto 1992.

6 Idem : L’informatisation du Dictionnaire critique de la Langue Française de l’abbé Jean-François Péraud – Proceedings of the 20th Congrès de Linguistique Romane organized by G. Hilty in Zürich. Tübingen, Max Niemeyer, tome IV, section VI pp. 81-94 1994

7. Wendy Ayres Bennett & Philippe Caron : Écriture d’auteur, norme et variation au XVIIe siècle: de la syntaxe et du style. In Syntax and the literary system . Cambridge french colloquia 1995 pp. 71-91.

8. Le Quinte Curce de Vaugelas à l’épreuve: une relecture critique à l’Académie Française. In la traduction à l’Age Classique (L. d’Hulst et M. Ballard ed.). Lille, Presses du Septentrion 1995 pp. 123-133

9. Philippe Caron, Louise Dagenais, Gérard Gonfroy : Premiers résultats de l’informatisation du Dictionnaire Critique de la langue Française, ou peut-on « relever » informatiquement un texte structuralement couché? – in Autour de l’informatisation du Dictionnaire du T.L.F. Paris, Didier 1996 pp. 367-375

10 Philippe Caron & Bin-Ru Hwang: L’informatisation du Dictionaire Critique de la Langue Française (1787). On line proceedings of the conference held in Clermont-Ferrand about « Dictionnaires en ligne des XVIè et XVIIè siècles » . June 1996 http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/siehlda/clermont/

11 Cohésion et variation. Un idiolecte exemplaire; le cas de Vaugelas. In Problèmes de cohésion syntaxique de 1540 à 1700. Limoges PULIM 1998 pp 19- 31.

12 Le manuscrit des Remarques de l’Académie française sur le Quinte-Curce de Vaugelas, témoin d’une norme en gestation. in L’Information Grammaticale n ° 82, 4è trimestre 1999 pp. 16-28

13 & Yu-Chang Liu: Nouvelles données sur la concurrence entre le passé composé et le passé simple dans la littérature épistolaire de 1600 à 1850. in L’Information Grammaticale, 4è trimestre 1999. pp. 38-50

14 Vers la notion de chronolecte. Quelques jalons à propos du français préclassique. in Interpreting the History of French . A Fetschrift for Peter Rickard on the occasion o f his eightieth birthday. Edited by Rodney Sampson and Wendy Ayres-Bennett. Amsterdam, Rodopi 2002 pp.329-352

15 Faire parler le parlement comme le Prince, ou comment légifère l’Académie française de sa création à 1720. in Histoire Épistémologie Langage 24 (II) 2002 pp. 29-50

16 & Michel Paillard & Annie Vigneron : En espérant que vous lisiez cet article…. À propos du subjonctif après espérer que. Cahiers du FORELL, Presses universitaires de Rennes 2004 pp.

17 Le dire de la norme des Observations & Décisions de l’Académie Françoise aux Remarques de l’Académie Françoise sur le Quinte-Curce de Vaugelas: de la représentation à l’effacement du débat sur l’acceptabilité. In Les remarqueurs sur la langue française du XVIè siècle à nos jours. Rennes PUR 2004 coll. La Licorne pp. 125-135

18 Un lexicographe concentré, ou les scrupules d’un ami du bon usage: autour de l’auxiliaire de marquage ne…que dans le Dictionaire critique de la langue française de l’abbé Féraud. in Hommage à Michel Glatigny. Cahiers de Lexicologie n° 84 2004-1 pp. 84-95

19 Le Quinte Curce de Vaugelas ou le rêve d’une langue parfaite – in Langue littéraire et changements linguistiques . Paris, Presses Universitaires de Paris Sorbonne 2006 pp. 209-225

20 Écrire dans le cadre des Belles-Lettres. In Bonnes Lettres / Belles Lettres. Claudine Pouloin & J.C. Arnoult ed. coll. « Colloques, congrés et conférences sur la Renaissance européenne » n° 51. Paris, Champion 2006 pp. 177-189

21 Pour une autre lecture du Chant des oiseaux de Janequin. In Le comparatisme: enjeu et méthodes. Coll « Conférences et Séminaires de l’Observatoire musical de France » n° 23 . Université de Paris-Sorbonne 2006 pp. 49-60

22Un descripteur à référence déformable: la lexie belles-lettres. In Le Français préclassique n° 10. Champion 2007 pp. 75-88

24 Vers un marquage XML du Dictionaire Critique de la langue française de Féraud
Ou les aventures de Thésée dans le labyrinthe textuel. In Cahiers de Lexicologie .

to be published

25 Vers un atlas syntaxique du français « pré-classique » .Prolégomènes à une notion de chronolecte.
Conference « Littérature et Linguistique » in honour of Michelle Perret. Chambéry november 14-16 2002

26 & Douglas Kibbee : Les images de l’autorité en matière de langue en France (1453-1647). In Image of authority, Authority of image. . UIUC/CNRS symposium at Urbana-Champaign , avril 2002

27 Le Quinte-Curce de Vaugelas: genèse d’un modèle . In Génétique matérielle, génétique virtuelle. Pour une approche généticienne des textes sans archives. Co-edited by Patrick Dandrey and Delphine Denis. Paris, Presses de la Sorbonne

28 Qu’est-ce que la littérature au XVIIè siècle? Prolégomènes sémantico-historiques à une théorie de la littérature. XVIIè siècle
29 Computerizing Féraud’s Dictionaire critique de la langue française. From a full-text electronic version to a softly tagged release . ICHLL Leiden june 2006.
Cambridge Scholars Press

Reviews and Prefaces

1 Review of Anne Sancier-Chateau: Une Esthétique nouvelle: Honoré d’Urfé correcteur de l’Astrée (Genève Droz 1995) in French Studies 50 1996 pp. 446-447

2 Review of Marie-Christine Kok Escalle & Francine Melk ‘s Changements politiques et statut des langues . Amsterdam-Atlanta, RODOPI 2001 374 p. in French Studies 56-4 2002 pp. 561-562

3 Preface of Anne-Marie Prévot’s book Dire sans nommer. Les formes de la péri-phrase dans l’œuvre romanesque de Marguerite Yourcenar. Paris, L’Harmattan 2003, coll. Sémantique

Invited talks
1 Comment prononçait-on le français en 1700? – Musée Labenche, Brive la Gaillarde, june 1998,
2 Las anotaciones de la Academia francesa sobre el Quinte-Curce de Vaugelas: un etapa en la formacion de la norma en la lengua francesa, july 1998 (Universidad Autónoma Metropolitana of México D.F.)
3 Orígenes de la noción de literatura en la lengua francesa: historia del campo semántico de la Enciclopedia en la Época Clásica. July 1998 . (organized by the « Red de investigadores en ciencias del lenguaje ») . Available on my website
4 Le Dictionnaire critique de la langue française et son informatisation. ATILF Researh Center for computational linguistics applied to the French language. University of Nancy , february 2002
5 Le Quinte-Curce de Vaugelas, genèse d’un modèle. Paris-Sorbonne , workshop on textual genetics organized by Patrick Dandrey . march 2003
6 Peut-on reconstituer la prononciation du français classique? University of Illinois at Urbana-Champaign, march 2005

7 La toilette de la langue : les remarqueurs sur la langue française de Vaugelas à ORTHONET .University of Lublin , department of Romance languages , october 2005

8 Peut-on restituer la prononciation du français vers 1700?
University of Lublin , department of Romance languages , october 2005

9 Le comportement du passé simple et du passé composé de l’indicatif français dans les correspondances familières des XVIIè , XVIIIè et XIXè siècles.
University of Lublin , department of Romance languages , october 2005

10 Les dictionnaires du français en ligne: « dictionnaires d’autrefois » et « Trésor de la langue française ». University of Warzawa , october 2005

11 Les observations de l’Académie française sur les Remarques de Vaugelas: données historiographiques et typologie. Workshop in Cambridge , april 2006

12 Entre interrogation plein-texte et balisage fin, façon TLF: la voie moyenne du Féraud informatisé . ATILF Researh Center for computational linguistics applied to the French language. University of Nancy ; november 2006

Presentations since 2000

1 L’article « style » de J.F. Marmontel dans l’Encyclopédie Méthodique : un texte prophétique. Poitiers, Maison des Sciences de l’Homme et de la Société , september 2000

2 joint contribution with Prof. Douglas Kibbee . Reading group about endangered languages. University of Illinois at Urbana-Champaign . november 2001
3 Autour de la notion de chronolecte, ou comment périodiser un idiome. G.E.H.L.F. École normale supérieure , 45, rue d’Ulm, Paris ; march 2002.
4 Que la notion de langue littéraire suppose un préalable : celui des frontières de la littérature. G.E.H.L.F. Paris, École normale supérieure ; october 2002
5 Grammairien et stylisticien , comment on passe d’un métier à un autre. A propos de quelques cas de post-positions du sujet dans Le Rivage des Syrtes de Julien Gracq. Poitiers, Maisons des Sciences de l’Homme et de la Société ; september 2002
6 Un vieux dictionnaire dans une boite en métal, ça nous apprend quoi? Workshop on electronic dictionaries . Poitiers, Maisons des Sciences de l’Homme et de la Société, december 2002
7 Peut-on modéliser la prononciation haute du français vers 1700? Joint workshop METADIF- CRISCO. University of Caen, march 2004
8 Du niveau sémiotique au niveau stylistique de l’analyse du texte: la syntaxe remotivée . Poitiers, Maison des Sciences de l’Homme et de la Société, september 2004
9 Vers un logiciel de synthèse de parole pour la restitution de la prononciation haute (déclamation, récitatif) vers 1700. Tours , Centre for advanced Renaissance studies ; may 2005

10 Le marqueur « prov. » dans le Dictionnaire critique de la langue française et la phraséologie familière du XVIIIè siècle. Joint workshop METADIF/LLI on historical lexicography at the University of Cergy-Pontoise ; november 2005

11 Informatiser un dictionnaire ancien, ou Thésée dans le labyrinthe. A propos de l’informatisation du Dictionnaire critique de la langue française (1787-1788). FORELL monthly meeting in Poitiers, february 19 2007
 

OTHER RESEARCH CONCERNS

1. Chair of research teams or programs

-G.E.H.L.F. (Groupe d’Étude en histoire de la langue française) , École normale supérieure, Paris
october 1990-october 2000

-Within the C.N.R.S. ( National Center for Scientific research), chair of the O8410 network in historical linguistics 1990-2000

-RESSAC (Recherches syntaxiques et sémantiques sur l’Âge classique) . Research group at the University of Limoges. 1994-1998

– (with Louise Dagenais) : Computerizing Jean-François Féraud’s Dictionnaire critique de la langue française 1994 – 2007

– with Wendy Ayres-Bennett : Editing the French Academy’s manuscript « Remarques de l’Académie françoise sur le Quinte-Curce de M. de Vaugelas »

2 Member of an advisory board
Relaciones revista del Colegio de Michoacan , a major research center in Mexico
Çédille . On-line journal of spanish professors in the area of the French language

3. Organizing Committee of Conferences
-Problèmes de cohésion syntaxique de 1540 à 1720 (with Janine Baudry)
Limoges , april 1996
– L’informatisation des dictionnaires anciens
Limoges , octobre 1998 (co-organized with SIEHLDA)
– Décrire la langue d’un texte littéraire I . Poitiers, Maison des Sciences de l’Homme et de la Société. September 20 2000 (with Catherine Rannoux)
– Décrire la langue d’un texte littéraire II. Poitiers, Maison des Sciences de l’Homme et de la Société. September 21 2002 (with Catherine Rannoux)
– Entre norme et usage: le travail des remarqueurs sur la langue française (with B. Combettes, S. Prévot and G. Siouffi) . Paris, École normale supérieure, 16-november 16-17 2002
– Décrire la langue d’un texte littéraire III. Poitiers, Maison des Sciences de l’Homme et de la Société. September 16 2004 (with Catherine Rannoux)

4. Thesis direction

– Du français classique au français contemporain: permanence et évolution dans la systématique des temps verbaux de l’indicatif. Le cas de la littérature épistolaire (Yu-Chang Liu ,european grant) . Defended june 19 1999 . University of Limoges

– La rétroconversion des dictionnaires anciens en vue de leur informatisation:le cas du Dictionnaire Critique de la langue française (Bin-Ru Hwang, C.N.R.S and european grant ). Defended june 21 1999 . University of Limoges

– L’indien et l’indianité dans l’oeuvre de J.M.G. Le Clézio . (Yvonne Cansigno , Associate Professor at the UAM- Azcapotzalco of México D.F.) . Defended june 26 2000 . University of Limoges and U.A. M. of México.

– Dire sans nommer: les formes linguistiques de la ‘péri-phrase’ dans l’oeuvre
narrative de Marguerite Yourcenar (Anne-Marie Prévot). Defended september 21 2000. University of Limoges.
Publiched in 2001. Paris, Ed. l’Harmattan, collection « Sémantique »

– Sculpter l’identité :Les formes de la créolité linguistique dans l’oeuvre narrative
de Patrick Chamoiseau (Sophie Choquet, State grant , University of Limoges). Defense june 29 2001 . University of Limoges)

– Plusieurs mots pour une chose. De la nomination multiple au style de Claude Simon (Stéphane Bikialo, State grant , University of Poitiers ). Co-directed by Jacqueline Authier-Revuz . Defense december 12 2003

– Direction of HDR
Catherine Rannoux-Wespel, Associate Professor at the University of Poitiers, december 13 2003

3. Member of thesis or HDR committee

Marianne Charrier (French literature , Limoges) 1994
Dolores Ligato (Romance linguistics , Spanish , Limoges) 1996
Wassim Larski (French literature, Nancy ) june 1997
Sylvie Hanote (English linguistics , Poitiers) 2000
Michel Paillard HDR (English linguistics , Poitiers) 2000
Isabelle Leroy-Turcan HDR (Romance linguistics, French , Lyon ) 2001
Magali Seijido (Romance linguistics, French, Aix en Provence) 2001
Ting-Li Taï (translation studies, Limoges) 2002
Karine Galaud (translation studies, Limoges) 2003
Serge Colot (Creolistics, Poitiers ) 2004
Paola Da Cunha (Romance studies, Portuguese, Poitiers) 2004
E-Jung Choï (Romance linguistics, French, Urbana-Champaign USA) 2005
Patrice Braconnier (Economy, Poitiers) 2005
Philippe Grangé (Indonesian linguistics, Poitiers) 2006

D. ADMINISTRATION

2003-2007 Dean of the Graduate School of Human, social and economical sciences

F. TEACHING ACTIVITIES

-History of the French language (modern French)
– Lexicology and syntax
– French, Latin for singers
– Stylistics

MISCELLANEA

Language practise
– French : native
– latin and ancient greek
– english fluent
– spanish semi-fluent