Estèle Dupuy: notice détaillée

Curriculum Vitae

Maître de Conférences depuis 2007
Section 07 : Sciences du langage : Linguistique et phonétique générales Université de Poitiers

I DIPLÔMES

2001-2006 : Doctorat nouveau régime « La continuité référentielle en moyen français : règles syntactico-sémantiques », Mention ‘‘Très Honorable avec les Félicitations du Jury à l’unanimité’’

Discipline : Linguistique – Spécialité : Syntaxe, Diachronie
Sous la direction de : Mme Christiane MARCHELLO-NIZIA, Professeur des Universités à l’Ecole Normale Supérieure – LSH – et Directrice de l’Institut de Linguistique Française
et de : M. Joël BLANCHARD, Professeur des Universités à l’Université du Mans.

Jury :

M. Bernard COMBETTES, Professeur à l’Université de Nancy 2, rapporteur, Président du Jury.
M. Joël BLANCHARD, Professeur à l’Université du Mans, co-directeur de thèse.
M. Walter De MULDER, Professeur à l’Université d’Anvers, Belgique.
M. Edoardo LOMBARDI VALLAURI, Professeur à l’Université de Rome 3, Italie.
Mme Christiane MARCHELLO-NIZIA, Professeur à l’ENS-LSH, directrice de thèse.
Mme Catherine SCHNEDECKER, Professeur à l’Université de Strasbourg 2, rapporteur.
2000 – 2001 :

Diplôme d’Etudes Approfondies «Territoires et trajectoires de l’écrit»
Université du Maine, Le Mans.
Première session : mention très bien, 1er rang.
1999 – 2000 : Maîtrise de Lettres Modernes
Université du Maine, Le Mans.
Première session : mention très bien
1998 – 1999 : Licence de Lettres Modernes
Université du Maine, Le Mans.
1995 – 1998 : DEUG de Lettres Modernes
Université Paris-IV Sorbonne et Université du Maine, Le Mans.
1994 – 1995 : Baccalauréat série Scientifique, mention physique-chimie
Académie de Versailles.

II. EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

Depuis sept. 2007 : Maître de Conférences de Linguistique médiévale et française (section 07) à l’Université de Poitiers, UFR Lettres et Langues, département de Lettres, sections de Philologie romane et Linguistique française.

2004 – 2007 Attaché Temporaire d’Enseignement et de Recherche, section CNU 09
Université de Poitiers
Faculté des Lettres et Langues
Département de Philologie Romane et Linguistique Française

2001 – 2004 Moniteur de l’Enseignement Supérieur (CIES Grand-Ouest)
Université du Maine, Le Mans.
Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines

2001 – 2004 Allocataire de Recherche (MENRT)
E.D. n° 360 Université du Maine, Le Mans.
(Congé maternité pour la naissance de mon 2ème enfant du 15/06/2002 au 01/11/2002)

III. RECHERCHE

1. Groupes de recherche

2006-2010 : Rattachement en tant que membre principal :
UMR 6223 (CNRS) Centre d’Etudes supérieures de Civilisation médiévale (CESCM)
Dirigé par Monsieur Claudio GALDERISI, Professeur à l’Université de Poitiers.
Equipe de recherche : « Lettres Médiévales », responsable Cinzia PIGNATELLI, Thématiques : « Moyen français », « Traductions ».

Rattachement en tant que membre associé :
EA 3816 Formes et Représentations en Linguistique et Littérature (FoReLL A)
Dirigé par Monsieur Jean CHUQUET, Professeur à l’Université de Poitiers.
Equipe de recherche A : « Linguistique inter-langue », responsable Michel PAILLARD, Thématiques : « Variation diachronique, dialectale et synchronique », « Formalisation syntaxique et sémantique » et « Contrastivité inter-langues ».

EA 3706 Langue, Littérature et Société (LLS)
Dirigé par Monsieur John Osborne, Professeur à l’Université de Savoie.
Equipe de recherche : « Diachronie et variation : Approche pragmatique de la littérature » et « Projet Babel : histoire de la langue », responsable Dominique LAGORGETTE (IUF 2007-2012).

2004-2006 : FR 2393 CNRS : Institut de Linguistique Française (ILF)
2001-2004 : GDR 2349 Diachronie du Français et Evolution de la Langue (DFEL)
Dirigé par Madame Christiane MARCHELLO-NIZIA, Professeur à l’ENS-LSH.

EA 3267 Groupe de Recherche sur l’Indicible en Littérature (GReSIL)
Dirigé par Monsieur Jean-Pierre GOLDENSTEIN, Professeur à l’Université du Maine, Le Mans.

2. Publications
Dupuy-Parant, E. (2006). La continuité référentielle en moyen français : règles syntactico-sémantiques. Thèse de Doctorat. Le Mans : Université du Maine.
Dupuy-Parant, E. (2007). Les expressions anaphoriques : fréquence et contraintes linguistiques en récit dans les chaînes anaphoriques du XIVe au XVe siècle. In : Vanderheyden, A., De Mulder, W., Mortelmans, J. & Venckeleer, Th. (éds.) (2007). Texte et discours en moyen français, Actes du XIe Colloque international sur le moyen français. Turnhout : Brepols. (coll. « Texte, codex et contexte, 3 »), p. 11-24.
Dupuy-Parant, E. (2008a). Le verbe au cœur de la continuité référentielle : Unité structurante et maillage inter-verbal des systèmes valentico-référentiels. In : Fagard, B. Prévost, S. Combettes B. et Bertrand O. (éds) (2008). Evolutions en français, études de linguistique diachronique. Paris : Peter Lang, vol. 86, 63-85.
Dupuy-Parant, E. (2008b, article sélectionné par le comité scientifique avant conférence). La portée de la comparaison, de la métaphore et de la métonymie sur la continuité référentielle en moyen français (section « diachronie, histoire de la langue »). Actes en ligne du 1er Congrès mondial de linguistique française (CMLF-08). www.linguistiquefrançaise.org.
Dupuy-Parant, E. (2008c). Règles syntactico-sémantiques de la continuité référentielle : fréquence d’application à la traduction de Premierfait du Decameron de Bocasse. Le moyen français 63. 43-72.
Dupuy, E. (2010). Les constructions référentielles inter-définitionnelles en Moyen Français : les emplois du déterminant possessif et/ou du complément de détermination. Le changement en français. DIACHRO 4, 22-24 octobre 2008, Peter Lang.
Articles acceptés, sous presse ou en cours de publication
Dupuy, E. (juillet 2010, article sélectionné par le comité scientifique avant conférence). Sortir du lot : quelle expression anaphorique est utilisée lors de l’extraction d’un référent de son groupe référentiel ?, Actes en ligne du 2ème Congrès mondial de linguistique française (CMLF-10). www.linguistiquefrançaise.org.
Dupuy-Parant, E. (été 2010). La voix passive et les auxiliaires de voix en moyen français : Maillage inter-verbal des systèmes valentico-référentiels. Description historique et contrastive des langues romanes. Actes du 25e Colloque International de Linguistique et Philologie Romane, section 5. Innsbruck, Autriche, Éditions Niemeyer.
Dupuy, E. (courant 2010). Du récit au discours indirect : choix défini des expressions anaphoriques en moyen français. Anaphore et anaphoriques. Presses Universitaires de Rouen et du Havre.
Dupuy-Parant, E. (à paraître). L’émergence de la cataphore dans la prose du moyen français, Actes de la 18ème Conférence Internationale de Linguistique Historique. Montréal : John Benjamins Publisching Company.
Dupuy, E. (à paraître). Récit, discours direct et discours indirect : passerelles référentielles en moyen français. Variation linguistique. Actes du congrès AFLS. Peter Lang.

3. Autres activités de recherche

Suivi de travaux de recherche en MASTER 1 ou 2

Membre du comité d’organisation de colloques

2006 : Colloque international Diachro-3  « Evolutions en français », organisé par : le LATTICE (CNRS / ENS Paris), ICAR (CNRS / ENS-LSH Lyon) et l’ATILF (CNRS / Université de Nancy), Paris Ministère de la recherche, les 20, 21 et 22 septembre 2006.

2011 : Colloque international « Des nains ou des géants ? Emprunter, créer au moyen âge », organisé par le Centre d’Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale (CESCM/Université de Poitiers), Poitiers, des 4 au 8 juillet 2011.

Projet de publication
Projet de publication d’un ouvrage sur la continuité référentielle en 2012.

IV. ENSEIGNEMENTS

Responsabilités administratives et pédagogiques depuis 2006 (uniquement)

2006-2007 : Responsable de la gestion des salles.
2008-2009 : Enseignant-référent pour les étudiants de L1.
2008-2010… : Membre de jury de MASTER
2009-2010 : Responsable des emplois du temps (en collaboration) et de la gestion des salles
Responsable suppléante de la section « Grammaire française et Philologie romane » du département de Lettres en collaboration avec Sybille Lajus.
2010-2011 : Mise en ligne d’un cours de langue médiévale de niveau L2 pour la rentrée 2010-2011.

Activités d’enseignement
Master 1 Recherche : « Histoire des langues romanes et germaniques », « Au fil du texte : la continuité référentielle »
CAPES externe de Lettres Modernes (C.M.) : Etude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500
Licence 3 : Linguistique française : moderne et médiévale (C.M. et T.D.)
Licence 2 : Langue et Littérature médiévale (C.M. et T.D.)
Licence 1 : Langue française moderne (T.D.)