Licence LLCER Anglais

Présentation générale et objectifs de la formation

– Connaissance du système linguistique de la langue anglaise.
– Comprendre et analyser la langue, la littérature et la culture des pays anglophones.
– S’exprimer dans les différents registres de langue anglaise et savoir tenir une conversation en anglais.
– Assurer des tâches de traduction écrite et d’interprétation orale, de communication et de transmission d’informations dans des cadres diversifiés (enseignement, formation d’adultes, journalisme, relations publiques, médiation interculturelle).
– Utiliser les outils informatiques, notamment pour l’enseignement, la recherche documentaire, la médiation et la transmission de données historiques, culturelles et sociales des pays anglophones.

Licence_2021-2022

Master

Master LLCER : Le parcours Mondes Anglophones du Master Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales (LLCER) propose une formation dans la civilisation et la littérature des pays anglophones en lien avec les thèmes de recherche de l’équipe pédagogique. Il comporte de la langue écrite et orale, de la traduction, de l’analyse de textes et des faits de civilisation. (Responsable parcours : Pascale Drouet ; responsable Master : Isabelle Gadoin). Il comprend également un Projet tuteuré : mise en place progressive du projet professionnel en articulation avec les connaissances et les compétences acquises ou en cours d’acquisition. Constitution d’un e-portefeuille de compétences.

MEEF : Le parcours anglais du Master Métiers de l’enseignement, l’éduction, de la formation a pour fin de préparer les étudiants à devenir des enseignants du second degré (collèges et lycées) en proposant une formation axée sur la préparation, de concert avec l’Institut National Supérieur du Professorat et de L’Education (INSPE), du concours national du CAPES. Cette formation comprend des modules universitaires de contenu et de méthodologie, des stages et des modules de didactique disciplinaire. (Responsable : Elodie Peyrol-Kleiber, elodie.peyrol.kleiber@univ-poitiers.fr)

Master LiLaCT : Le parcours Linguistique, Langues, Corpus et Traduction (LiLaCT) du Master Sciences du Langage prépare les étudiants aux métiers des industries de la langue (TAL, terminologie…) et la traduction. La formation (en 2 ans) initie les étudiants aux méthodes de recherche en linguistique et traduction/ traductologie, notamment en matière de constitution et de traitement de corpus et de données monolingues ou plurilingues, orales, écrites ou signées. Un stage en laboratoire de recherche ou dans une entreprise de traduction est prévu aux semestres pairs de chaque année universitaire.

Agrégation

Le Département d’Etudes Anglophones propose une préparation à l’agrégation externe et à l’agrégation interne.

La préparation est commune et mutualisée avec celles des université de Limoges et de Tours, ce qui permet une préparation pour toutes les questions du programme et toutes les options (littérature, civilisation, linguistique). Les candidats suivent les cours soit en présence d’un enseignant de Poitiers, soit par visioconférences avec Tours ou Limoges. Ils doivent s’inscrire d’une part à la préparation auprès des services de l’UFR de Lettres et Langues et d’autre part au concours auprès des services du rectorat à l’adresse suivante : https://ocean.ac-poitiers.fr/inscrinetCE2/

Conditions

Être titulaire d’un Master au moment des oraux d’admission

Responsables

Archives

Lien vers les programmes et les sujets des années antérieures, les textes officiels, les motions relatives au concours : http://www.saesfrance.org/ (cliquer sur la rubrique « concours »)