ROY Hélène

PRÉSENTATION

Maîtresse de conférences à l’Université de Poitiers (2014-)

Docteure en Études hispaniques, civilisation hispano-américaine. Thèse : « Le royaume néo-inca de Vilcabamba (Pérou, 1536-1572) : étude historique et anthropologique » (2013)

Chargée des enseignements de quechua, Université Toulouse – Jaurès (2014-) / Sciences Po – Campus euro-latino-américain de Poitiers (2018-)

Diplômée de quechua à l’Institut National des Langues Orientales, Paris (2011)

ENSEIGNEMENTS (2017-2021-)

  • Licences, Faculté de Lettres et Langues, Université de Poitiers

LLCER espagnol : Histoire coloniale de l’Amérique.

LEA : Histoire contemporaine de l’Amérique latine.

LTMI : Histoire contemporaine de l’Amérique latine. Traduction littéraire.

  • Master LLCER, Faculté de Lettres et Langues, Université de Poitiers

M1 Recherche, séminaire « Les archives de l’Empire hispanique : fondements, organisation et pratiques », atelier de paléographie (XVe-XVIIe siècles).

M1 Recherche, séminaire croisé Études hispaniques / Études anglophones « Sources primaires, archives et écriture dans les empires espagnol et britannique.

M1 Recherche, séminaire croisé Études hispaniques / Études anglophones, « Les Études amérindiennes. Approche comparée Amérique latine / Canada ».

M1 et M2 Recherche, encadrement de mémoires en Histoire coloniale de l’Amérique (4) et Études amérindiennes (4).

  • Master MEEF espagnol, Faculté de Lettres et Langues, Université de Poitiers

Préparation à la question de composition au programme 2018-2020: Naufragios (1542) d’Alvar Núñez Cabeza de Vaca

Préparation à la version

Préparation à l’oral : compréhension orale, mise en situation professionnelle.

  • Quechua, Université Toulouse – Jean Jaurès / Sciences-Po – Campus euro-latino-américain  de Poitiers

Niveaux 1 et 2 de quechua : Aspects civilisationnels de la langue (origine, contexte d’usages et de diffusion dans les Andes préhispaniques, évolution à l’époque coloniale, modalités actuelles). Cours théoriques et pratiques (grammaire, sémantique, prononciation, traduction).

 

RESPONSABILITÉS PÉDAGOGIQUES (2017-2021)

Présidente du jury du Baccalauréat en Amérique du Sud (2020-2022).

Membre du jury du CAPES externe d’espagnol (2016-2020).

Membre de comités de sélection, postes de MCF (Université de Nantes 2017, Université de Bordeaux, 2018).

Responsable de la licence LLCER pour le projet de la Nouvelle Offre de Formation (NOF) 2018, co-direction du département d’espagnol, Université de Poitiers (2017-2019).

Responsable des échanges internationaux avec le Pérou (PUCP, mise en place d’une nouvelle convention avec l’UPC), Université de Poitiers.

 

RECHERCHE (2017-2021)

Membre  du Centre de Recherches Latino-Américaines – Archivos (CRLA–Archivos), équipe ITEM-UMR 8132 (CNRS-ENS-Université de Poitiers)

  • Projets de recherche

2016- Co-responsable avec María Luisa García Valverde (Université de Grenade) et Mariusz Ziołkowski (Université de Varsovie) du projet d’analyse et de valorisation des archives coloniales de l’Abbaye du Sacromonte (Grenade).

2020- Responsable scientifique du projet de recherche “Transcribir América – Prácticas y usos de la escritura en el imperio español (siglos XV-XIX)”. https://transcribam.hypotheses.org/

  • Organisation de manifestations scientifiques

Organisatrice du séminaire « Transcribir América », Université de Poitiers / CRLA-Archivos, Poitiers, 18-19 novembre 2021.

Membre du comité d’organisation du congrès de l’EEASA « European Early American Studies Association », Université de Poitiers / MIMMOC, Poitiers, 10-13 décembre 2021.

Organisatrice de la journée d’étude « Escrituras legales, archivos e historiografía en el Imperio Hispánico », Université de Poitiers / CRLA-Archivos, Poitiers, 25 octobre 2019.

Co-organisatrice du symposium « Los Incas de Vilcabamba y su tiempo », 56° Congrès International des Américanistes, Salamanque, 15-20 juillet 2018.

Organisatrice de la journée d’étude « La justice coloniale hispano-américaine : écritures légales et pouvoir », CRLA-Archivos, Poitiers, 20 octobre 2017.

  • Expertises scientifiques

Membre du jury de thèse pour le titre de docteur en Études hispaniques de Monsieur Cédric Jugé (Université de Nantes, 2019) dirigé par le prof. Jean-Marie Lassus. Thèse : « Espaces, mythes et récits de la conquête du Nouveau Monde dans la trilogie de l’Amazone de William Ospina : Ursúa (2005), El País de la Canela (2008) et La serpiente sin ojos (2012) ».

Évaluation scientifique dans le cadre de l’Appel à Manifestations Scientifiques de l’Institut des Amériques (IDA), 2019.

Évaluation d’articles, Boletín del Museo Chileno de Arte Precolombino, vol. 25 (1), 2020, Líneas, n°11 (2018), Meridional, Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, n°8 (2017).

 

PUBLICATIONS (2017-2021)

  • Coordination d’ouvrages collectifs

María Luisa García Valverde, Hélène Roy, Mariusz Ziołkowski, (eds.), Nuevos documentos y estudios en torno a la figura de Cristóbal Vaca de Castro, Estudios Latinoamericanos 39, 2019. https://doi.org/10.36447/Estudios2019.v39.art13

José Antonio Mazzotti, Hélène Roy (eds.), Perú al pie del orbe: literaturas, mitos e historias, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Boston/Lima, Año XLII, n° 84, 2017.

  •  Articles

« Les confins amérindiens au cœur du pouvoir : stratégie de carrière des conquérants et enjeux géopolitiques pour la Monarchie hispanique. Le cas d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca (XVIe siècle) », Crisol, série numérique n°15 (2020).  http://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/256

« Les deux débuts et les deux fins de Naufragios (1542) d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca », Crisol, série numérique n° 14 (2020). http://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/283

« De la plaidoirie à la fabrique de l’Histoire. Immersion dans les archives de la famille Vaca de Castro », e-Spania, 35, février 2020. http://journals.openedition.org/e-spania/34321

« Las escrituras legales del fondo “Vaca de Castro” en el Sacromonte. En los entresijos del poder metropolitano del siglo XVI », in María Luisa García Valverde, Hélène Roy, Mariusz Ziółkowski, (eds.), Nuevos documentos y estudios en torno a la figura de Cristóbal Vaca de Castro, Estudios Latinoamericanos 39, 2019, pp. 275-299.  https://doi.org/10.36447/Estudios2019.v39.art15

« Le bonheur est dans les Andes : la figure de l’Inca entre histoire et fiction », Crisol, série numérique n°4 (2019). http://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/issue/view/46

« Les écritures indigènes de la conquête du Pérou : recréation historique et résistance », Crisol, série numérique n°2 (2018). http://crisol.parisnanterre.fr/index.php/crisol/article/view/58

« La ejecutoria del pleito contra don Cristóbal Vaca de Castro: anatomía de un manuscrito ‘peruano’ del Archivo del Sacromonte », Estudios Latinoamericanos 37, 2017, pp. 157-175. https://doi.org/10.36447/Estudios2017.v36-37.art7

« El Inca y su refugio mítico: espacio de regeneración y de resistencia », Diálogo Andino 54, 2017, pp. 103-111. http://dialogoandino.cl/index.php/numero-54-2017/

  • Chapitres dans des ouvrages « clefs-concours »

« Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Analyse de l’œuvre et sujets de composition d’après les axes au programme : Langages, La création et le rapport aux arts, Fictions et réalités, Échanges et transmissions, Altérité et convivencia », in José García-Romeu, Magali Kabous, Hélène Roy et al., Dossier espagnol 2020-2021, Paris, Atlande, coll. « Clefs-concours espagnol », 2019, pp. 573-653.

« Dossier “Échanges et transmissions” dans Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca », in Elvire Diaz (dir.), Épreuve de composition au CAPES d’espagnol, Paris, Ellipses, 2019, pp. 169-182.

« Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Analyse de l’œuvre et sujets de composition d’après les notions au programme : Lieux et formes du pouvoir, Espaces et échanges, Voyages, parcours initiatiques, exil, La rencontre avec l’autre, l’amour l’amitié », in Mariana Di Ció, Philippe Merlo-Morat, Hélène Roy et al., Dossier espagnol 2019-2020, Paris, Atlande, coll. « Clefs-concours espagnol », 2018, pp. 156-232.

« Dossier “La recontre avec l’autre” dans Naufragios d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca », in Elvire Diaz (dir.), Épreuve de composition au CAPES d’espagnol, Paris, Ellipses, 2018, pp. 163-177.

 

COMMUNICATIONS

  • Congrès, journées d’étude, séminaires

« Transcribir y gobernar el Perú en el siglo XVI: el legado escritural de Cristóbal Vaca de Castro en el Sacromonte », séminaire « Una tradición francesa en los estudios americanistas a través de la mirada de 5 historiadoras », Jornadas Virtuales de Historia de América, 1er octobre 2020.

« Les confins amérindiens au cœur du pouvoir : stratégie de carrière des conquérants et enjeux géopolitiques pour la Monarchie hispanique. Le cas d’Álvar Núñez Cabeza de Vaca (XVIe siècle) », journée d’étude « Les questions de civilisation aux concours », Université Paris Nanterre/Institut des Amériques, Colegio de España (Paris), 11 janvier 2020.

« De la plaidoirie à la fabrique de l’Histoire. Immersion dans les archives de la famille Vaca de Castro », journée d’étude « Écritures légales, archives et historiographie dans l’Empire hispanique », Université de Poitiers/CRLA-Archivos, Poitiers, 25 octobre 2019.

« La Relación de las cosas acaecidas en estas partes del Perú: entre escritura administrativa e historiografía de Indias », journée d’étude “Les enquêtes administratives espagnoles en Amérique coloniale”, Université Toulouse Jean-Jaurès/CEIIBA, Toulouse, 14 décembre 2018.

« La Relación de las cosas acaecidas en estas partes del Perú: ¿crónica o escritura histórico-legal? », IX Congreso de la Asociación Internacional de Peruanistas, Université Bordeaux-Montaigne/AMERIBER, Bordeaux, 21-23 novembre 2018.

« Élites autóctonos andinas y prácticas clientelares en la colonia temprana », symposium « Los Incas de Vilcabamba y su tiempo”, 56° Congrès International des Américanistes, Salamanque, 16 juillet 2018.

« Las escrituras legales del fondo “Vaca de Castro” en el Sacromonte: fábrica de una memoria colectiva », journée d’étude « La justicia colonial hispanoamericana: escrituras legales y poder », Université de Poitiers/CRLA-Archivos, Poitiers, 20 octobre 2017.

« Cristóbal Vaca de Castro, del mediador real al enemigo público », journée d’étude « Agentes mediadores en el Imperio hispánico: un acercamiento teórico y comparativo de las mediaciones culturales, lingüísticas y políticas (XVI-XVIII) », Le Mans Université / 3L.AM / Institut d’Études européennes et globales, Le Mans, 10 octobre 2017.

  • Présentations de livres

Animation de la conférence-débat « Comment (mieux) échanger nos savoirs avec les peuples amérindiens ? Propositions épistémologiques » autour du livre de Michel Riaudel et André Magord (dir.), Amérindianités et Savoirs. Propositions épistémologiques (2019), Université de Poitiers, 2019.

Présentation du livre Amérindianités et Savoirs. Propositions épistémologiques (2019), Café-Lectures de la MSHS de Poitiers, 2019.

 

TRADUCTIONS

  • Responsabilités éditoriales

Membre du comité éditorial de “Lectures d’ailleurs”, Anthologie de nouvelles d’Espagne et d’Amérique latines traduites en français.

Co-directrice des anthologies Lectures du Pérou.

Coordinatrice de l’ouvrage 64 Autrices péruviennes contre les violences faites aux femmes, hors-série Basta ! Lectures du Pérou 4, 2018.

  • Traductions publiées dans des revues scientifiques

Rafael Ramirez, Paul Celan, Hélène Roy « Cher ami, Je suis en retard avec toi…: Una carta poema surrealista de César Moro (1941) », Mester 43 (1), University of California, Los Angeles, 2014-2015, pp. 99-111.

Elena Geneau, Hélène Roy, Manon Tressol « Commerce de répliques » de Mauricio del Castillo (México), in Françoise Aubès (coord.), Engins, machines et cyborgs : « science-fiction » en Amérique latine, Crisol, n°19, 2015, pp. 309-320.

« Maison de poupées », Félix Terrones (Pérou)

« Le dernier Khipukamayu », Adolfo Cáceres Romero (Bolivie)

« Ce que dit le feu », Carlos Villacorta Gonzáles (Pérou)

« Lîle », Carlos Yushimito (Pérou)

« Symphonie. Sept micro-récits », Enrique Bernales Albites (Pérou)

« Les deux frères », Raúl Caplan (Uruguay)

« Étranges fruits », Alfredo Pita (Pérou)

[en collaboration avec Chloé Tessier – Université de Nantes]

« Ces vagues », Claudia Salazar Jiménez (Pérou) [Premio Las Americas 2016] [en collaboration avec Audrey Prévôtel – Université de Poitiers]

« Une maison pleine d’insectes », Luciano Lamberti (Argentine)

[en collaboration avec Caroline Lepage – Université de Poitiers]

« Descente »,  Ricardo Acevedo Esplugas (Cuba)

« Désintoxication », Ernesto Ortega (Espagne)

« Monstresse I, III, IV, V, VI », Lilian Elphick (Chili)

« La Figure discordante », Ricardo Gómez Tovar (Espagne)

« L’Ange d’Ocongate », Edgardo Rivera Martínez (Pérou) [Premio Nacional de Cultura 2013]

« Le papillon d’Ancón », Carlos Calderón Fajardo (Pérou)

[avec le groupe de traduction de l’Université de Poitiers]

« Période d’essai », Christian Solano (Pérou)

« Pause incorrecte », « Confession », « Révélation », Ana María Intili (Pérou)

« Phénomènes délirants », Beatriz Torres (Pérou)

« Musume/musuko », Luis Fernando Ariola Ayala (Pérou)

« Trinagle amoureux », « Conséquences du froid », « En l’an 10 des batailles », « Effets de la magie », « Une louve romaine »,  Ricardo Bulgarin (Argentine)

« Instructions secrètes pour la mission Alpha », Yoss (Cuba)

« Zoo infrarouge : deux histoires de volailles », Valentín Chantaca González (Mexique)

  • Traductions et médiation interculturelle

Direction de la traduction « autoportraits de femmes » (Carmen Ollé, Andrea Jeftanovic, Ana María Shua, Karla Suárez…)  pour l’exposition de gravures « Femme fractale » de Carmen Herrera Nolorve, Poitiers, Mairie de Poitiers, octobre 2015 / Bordeaux, Institut Cervantes, avril-mai 2016.

 

Recherche

Menu principal

Haut de page